• VOR dem Anschlie.en der Lautsprecherleitungen des Spannunsgversorgungskabels an die Lautsprecher, die Lautsprecherverdrahtung in Ihrem Auto uberprufen. COLLEGAMENTI ELETTRICI PRECAUZIONI! Collegamento del cavo di alimentazione e delle casse: • NON collegare i fili del cavo di alimentazione per le casse alla batteria dell’auto perche l’apparecchio ne verrebbe seriamente danneggiato. • PRIMA di collegare i fili del cavo si alimentazione per le casse alle casse stesse, verificare il relativo cablaggio sulla vettura. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ по питанию и подключению громкоговорителей: • НЕ подключайте провода громкоговорителей к аккумулятору автомобиля, иначе устройство будет повреждено. • ПЕРЕД подключением проводов громкоговорителей к кабелю питания громкоговорителя проверьте схему соединений громкоговорителей в Вашем автомобиле. TROUBLESHOOTING • The fuse blows. * Are the red and black leads connected correctly? • Power cannot be turned on. * Is the yellow lead connected? • No sound from the speakers. * Is the speaker output lead short-circuited? • Sound is distorted. * Is the speaker output lead grounded? * Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common? • Noise interfere with sounds. * Is the rear ground terminal connected to the car’s chassis using shorter and thicker cords? • This unit becomes hot. * Is the speaker output lead grounded? * Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common? • This unit does not work at all. * Have you reset your unit? FEHLERSUCHE • Die Sicherung brennt durch. * Sind die roten und schwarzen Leitungen richtig angeschlossen? • Stromversorgung kann nicht eingeschaltet werden. * Ist die gelbe Leitung angeschlossen? • Kein Ton aus den Lautsprechern. * Ist die Lautsprecherausgangsleitung kurzgeschlossen? • Ton verzerrt. * Ist die Lautsprecherausgangsleitung geerdet? * Sind die „–“ Anschlu.klemmen der linken und rechten Lautsprecher zusammen geerdet? • Storgerausche im Klang. * Ist die hintere Erdungsklemme mit kurzeren und dickeren Kabeln an das Fahrzeugchassis angeschlossen? • Gerat wird hei.. * Ist die Lautsprecherausgangsleitung geerdet? * Sind die „–“ Anschlu.klemmen der linken und rechten Lautsprecher zusammen geerdet? • Dieser Receiver funktioniert uberhaupt nicht. * Haben Sie einen Reset am Receiver vorgenommen? RICERCA GUASTI • Il fusibile brucia. * I fili rossi e neri sono stati collegati correttamente? • Non si riesce ad accendere l’apparecchio. * Il filo giallo e stato collegato? • Non esce alcun suono dalle casse. * Il filo di uscita delle casse e stato protetto contro i cortocircuiti? • Suono distorto. * Il filo di uscita delle casse e collegato a terra? * I terminali “–” delle casse di sinistra e destra sono stati collegati a terra in comune? • Vi sono interferenze nell’audio. * Il terminale a terra posteriore e collegato al telaio dell’automobile per mezzo di cavi piu corti e piu grossi? • L’apparecchio si surriscalda. * Il filo di uscita delle casse e collegato a terra? * I terminali “–” delle casse di sinistra e destra sono stati collegati a terra in comune? • L’unita non funziona. * E stata inizializzata l’unita? BЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ • Сработал предохранитель. * Правильно ли подключены черный и красный провода? • Питание не включается. * Подключен ли желтый провод? • Звук не выводится через громкоговорители. * Нет ли короткого замыкания на кабеле выхода громкоговорителей? • Звук искажен. * Заземлен ли провод выхода громкоговорителей? * Заземлены ли разъемы “–” правого (R) и левого (L)громкоговорителей? • Шум мешает звучанию. * Соединен ли находящийся сзади зажим заземления с шасси автомобиля с помощью более короткого и тонкого шнуров? • Устройство нагревается. * Заземлен ли провод выхода громкоговорителей? * Заземлены ли разъемы “–” правого (R) и левого (L)громкоговорителей? • Приемник не работает. * Выполнена ли перенастройка приемника? 3 ENGLISH ITALIANO B 15 A fuse 15 A Sicherung Fusibile 15 A Предохранитель 15 A Rear ground terminal Hintere Erdungscan-schlu.klemme Terminale di terra posteriore Задний разъем заземления LINE OUT (see diagram / siehe Schaltplan / cfr. schema / см. схему ) Ignition switch Zundschalter Interruttore di accensione Переключатель зажигания Fuse block Sicherungsblock Blocco fusibili Блок предохранителя White with black stripe Wei. mit schwarzem Streifen Bianco a strisce nere Белый с черной полосой White Wei. Bianco Белый Gray with black stripe Grau mit schwarzem Streifen Grigio a strisce nere Серый с черной полосой Gray Grau Grigio Серый Green with black stripe Grun mit schwarzem Streifen Verde a strisce nere Зеленый с черной полосой Green Grun Verde Зеленый Purple with black stripe Lila mit schwarzem Streifen Porpora a strisce nere Пурпурный с черной полосой Purple Lila Porpora Пурпурный Left speaker (front) Linker Lautsprecher (vorne) Cassa sinistra (anteriore) Левый громкоговоритель (передний) Right speaker (front) Rechter Lautsprecher (vorne) Cassa destra (anteriore) Правый громкогов...