.....Voorzorgsmaatregelen Afmetingen Mal Ca. 235 . 810 til 1.170 mm kiinnittaminen X Ca. 235 . 810 tot 1.170 mm ( . /h) (diam/h) Kaiuttimien tyypin X Gewicht V.gt Ca. 3,1 kg jalustoihin alun perin Veiligheid X • Aanbevolen voor kleine Ca. 3,1 kg asennuskiinnikkeet on luidsprekers. Vi forbeholder os ret til at .ndre • Zet de luidsprekerstandaard vooral op joko osiin Etai F. . .. .. . . .. .... een stevige, vlakke horizontale Wijzigingen in ontwerp en design og specifikationer uden Asennuskiinnikkeiden vaihtoa Speaker Stand X technische gegevens voorbehouden, varsel. . ..... .. .. ondergrond. zonder kennisgeving. vaativat kaiutinmallit on esitetty ........... ... . Precauzioni Tekniset tiedot seuraavissa kuvissa. X X .. .. .... . ... .... Caratteristiche Mitat Noin 235 . 810 - 1.170 mm .... . Istruzioni per l‘uso Riguardo la sicurezza tecniche (halk./k) Operating Instructions .. .. ....... • Da utilizzare con il sistema diffusori Paino Noin 3,1 kg Mode d’emploi Betjeningsvejledning .. .. . ..... ... . • Collocare il sostegno del diffusore in Circa da 235 . 810 a 1.170 mm Pidatamme oikeuden muuttaa E DAV-S300, DVPK-S300, HT- Bruksanvisning Sony di dimensioni ridotte. Dimensioni Manual de instrucciones .. .. ...un posto piatto, non inclinato. (diam/a) ulkoasua ja teknisia ominaisuuksia 1200D/1000D/DDW910/DDW820/Kayttoohjeet ... ... . . . ... .... ..Forsiktighetsatgarder Peso Circa 3,1 kg ilman erillista ilmoitusta. DW620/DW610/K215/K170, SA- Manual de instrucoes . .. .. .. .... ... .. . ... . ... .... For sakerhets skull Disegno e caratteristiche tecniche . VE502/VE305/VE302/VE150 Bedienungsanleitung . • Rekommenderas for Sonys sma soggetti a modifiche senza X Precautions hogtalare. preavviso. Gebruiksaanwijzing X On safety • Var noga med att stalla hogtalarstativen pa en plan och Tekniska data • Recommended for use with the Sony horisontell yta. X Dimensioner small speaker system. X • Be sure to place the speaker stand in a Ca. 235 . 810 till 1.170 mm Sikkerhedsforskrifter WS-FV10A flat, horizontal place. (diam./h) . Om sikkerheden Vikt Ca. 3,1 kg Precautions X • Anbefalet til brug med det lille Sony- Sony Corporation . 1999 Printed in Taiwan, R.O.C. Securite hojttalersystem. Ratt till andringar forbehalles. X • Sorg for at anbringe hojttalerstanden • Utilisation recommandee avec le pa et fladt, vandret sted. X systeme de petits haut-parleurs Sony. .. . • Installez bien le support d’enceinte a Huomautuksia X un emplacement horizontal et plat. Supplied Items Turvallisuudesta DAV-S300,DVPK-S300, HT-1000D/DDW910/DW710/ Precauciones Elements fournis • Suositellaan kaytettavaksi vain Sonyn HT-5000D/1200D/DDW820/ DW610, SA-VE305/VE302/ pienten kaiuttimien kanssa. DW620/K215/K170, VE150 Piezas suministradas Sobre su seguridad • Aseta kaiutinteline tasaiselle ja .. . E . F ..... Montage der Teile • Recomendado para su uso con el SA-VE505/VE502 Componentes Fornecidos sistema de altavoces pequenos Sony. vaakasuoralle paikalle. .. . ... . ... . ... . . E. Eund F Im Lieferumfang • Instale el soporte de altavoz en un .. F . .... ..... . .. . . Bei einigen Lautsprechertypen Bijgeleverde onderdelen A lugar horizontal y plano. X ... .. ... ..... . . mussen die ursprunglich am Stander X befestigten Teile durch Eoder Assembly of the parts Articoli forniti Precaucoes X Fersetzt werden. Bei welchen Medfoljande delar Seguranca X Eand F Lautsprechermodellen die Teile Medfolgende tilbehor • Recomendado para utilizacao com o Depending on the type of speakers, ersetzt werden mussen, ist in den sistema de altifalantes de pequenas X the mounts originally attached to folgenden Abbildungen dargestellt. Vakiovarusteet dimensoes da Sony. X the stands need to be replaced with • Certifique-se de colocar o suporte de either Eor F. The speaker models Onderdelen Een F . X altifalante num local plano e nivelado. X that require the mount replacements monteren . are described in the following Bij sommige luidsprekers moeten de Zur besonderen illustrations. originele steunen op de stands Beachtung worden vervangen door Eof F. De Assemblage des Zur Sicherheit luidsprekers waarvoor de steunen D D • Empfohlen zur Verwendung mit einem parties Eet F moeten worden vervangen, hier Kompaktlautsprechersystem von Sony. En fonction du type des haut- afgebeeld. • Diesen Stander ausschlie.lich auf einer parleurs, les composants de F SA-VE815/VE705/VE702 flachen, waagerechten Flache montage livres d'origine avec les Montaggio dei aufstellen. supports devront etre remplaces componenti Ee F B C avec la partie Eou F. Les modeles A seconda del tipo di diffusori, des haut-parleurs necessitant un .... Especificaciones remplacement des composants de potrebbe essere necessario sostituire con Eo Fgli attacchi ...... ( . . .. ) Dimensiones montage sont decrits dans les originariamente applicati ai sostegni. . 235 . 810 ~ 1,170 mmAprox. 235 . 810 a 1.170 mm illustrations suivantes. Nelle illustrazioni riportate di .. . 3.1 kg(diam/al) Montaje de las piezas seguito vengono s...