|
manual abstract
4. Raccordez le cordon du tweeter et le cordon de tweeter venant du reseau de filtres separateurs aux bornes du cote tweeter. (Figure 7) ATTENTION: Lors du raccordement des cordons de tweeter, veillez a controler les indications de bornes (TWEETER) se trouvant sur l'etiquette situee a la base du haut-parleur. 4. Schlie.en Sie den Tweeter-Leitungsdraht und den Tweeter- Leitungsdraht von der elektrischen Frequenzweiche an der Klemme auf der Tweeter-Seite an. (Abbildung 7) VORSICHT: Uberprufen Sie beim Anschlie.en des Tweeter-Leitungsdrahts die Klemmenanzeigen (TWEETER) auf dem Aufkleber, der sich auf der Bodenseite des Lautsprechers befindet. 4. Collegare al terminale lato tweeter il cavo del tweeter stesso e il cavo per tweeter proveniente dalla rete di cross-over (figura 7). AVVERTENZA: Durante il collegamento del cavo del tweeter e necessario controllare le indicazioni relative al terminale (TWEETER) riportate sull'etichetta applicata sul fondo del diffusore. 4. Conecte el conductor del altavoz de agudos y el conductor del altavoz de agudos que viene de la red divisora al terminal en el lado del altavoz de agudos. (Figura 7) PRECAUCION: Cuando conecte el conductor del altavoz de agudos, asegurese de comprobar las indicaciones del terminal (TWEETER) en la etiqueta en la parte inferior del altavoz. Tweeter lead wire Cordon de tweeter Tweeter-Leitungsdraht Cavo del tweeter Conductor del altavoz de agudos Figure 7 / Figure 7 / Abbildung 7 / figura 7 / Figura 7 Red (+) Rouge (+) Rot (+) Rosso (+) Rojo (+) Hexagon wrench Cle hexagonale Innensechskantschlussel Chiave esagonale Llave hexagonal Black (-) Noir (-) Schwarz (-) Nero (-) Negro (-) Tweeter lead wire from the cross-over network Cordon de tweeter venant du reseau de filtres separateurs Tweeter-Leitungsdraht von der elektrischen Frequenzweiche Cavo del tweeter proveniente dalla rete di cross-over Conductor del altavoz de agudos desde la red divisora Tweeter side Cote tweeter Tweeter-Seite Lato tweeter Lado del altavoz de agudos EXAMPLE OF MID-WOOFER INSTALLATION / EXEMPLE D'INSTALLATION D'UN HAUT-PARLEUR DE MEDIUMGRAVE / BEISPIEL FUR MITTELTONER-MONTAGE / ESEMPIO D'INSTALLAZIONE DEL MID-WOOFER / EJEMPLO DE INSTALACION DEL ALTAVOZ DE GAMA MEDIA/GRAVES 3. HOW TO CONNECTION / RACCORDEMENT / ANSCHLIESSEN / COME SEGUIRE I COLLEGAMENTI / COMO 4.CONECTAR From amplifier De l’amplificateur vom Verstarker Dall’amplificatore Desde el amplificador To mid-woofer Au medium-aigu an Mitteltoner Al mid-woofer Al altavoz de gama media/graves To tweeter Vers tweeter an Tweeter Al tweeter Al altavoz de agudos Use this terminal to get the tweeter –3dB. Utilisez cette borne pour que l’aigu soit a –3dB. Diese Klemme verwenden, um –3dB vom Hochtoner zu erhalten. Usare questo terminale per ottenere –3dB sul tweeter. Utilice este terminal para aplicar –3dB al altavoz de agudos. 2-Speed nuts 2-Ecrous-ressorts 2 Klemmmuttern 2 dadi rapidi 2-Tuercas rapidas 2-Mounting screws 2-Vis a tole 2 Befestigungsschrauben 2-viti di mo...
Other models in this manual:Speakers & Subwoofers - SRU1720M (361.02 kb)