Login:
Votes - , Average rating: ( )

User manual Panasonic, model DMC-FX80

Manafacture: Panasonic
File size: 6.4 mb
File name:

Language of manual:ru

The document is loading, please wait
The document is loading, please wait


Other manuals for this model:

manual abstract


• При съемке с использованием цифрового увеличения рекомендуется пользоваться штативом и автоматическим таймером (P78). • Подробности относительно увеличения во время видеозаписи см. в P31. • Дополнительное оптическое увеличение не может использоваться в следующих случаях. – В [Движ.без смаз.] в интеллектуальном автоматическом режиме – В режиме макро с увеличением – В [Эффект мыльницы] в режиме творческого управления – В [Портат.ноч.снимок], [Выс. чувств.] или [Фото кадр] в режиме сцены – Если для параметра [Серийн.съемк] в меню [Зап.] установлено значение [ [ ] – Информация о записи видеокадров ] или • Режим интеллектуального зума нельзя использовать в следующих случаях. – В [Движ.без смаз.] в интеллектуальном автоматическом режиме – В режиме макро с увеличением – В [Эффект мыльницы] в режиме творческого управления – В [Портат.ноч.снимок] или [Выс. чувств.] в режиме сцены – Если для параметра [Серийн.съемк] в меню [Зап.] установлено значение [ [ ] • [Цифр. увел] нельзя использовать в следующих случаях. – Интеллектуальный автоматический режим ] или – В [Эффект мыльницы] или [Эффект миниатюры] в режиме творческого управления – В [Портат.ноч.снимок], [Выс. чувств.] или [Фото кадр] в режиме сцены – Если для параметра [Серийн.съемк] в меню [Зап.] установлено значение [] или [] - 57 Запись Операцияувеличениякасанием Прикоснитесь к [ ]. • Отображается ползунок. Для увеличения используйте ползунок. • Также изображение можно увеличивать, касаясь значка увеличения. [ ] Положение трансфокатора автоматически переходит в телережим. . [ ] Положение трансфокатора автоматически переходит в режим широкой угловой съемки. . / Медленное масштабирование / Быстрое масштабирование .Повторное касание значка во время движения останавливает его. • Скорость масштабирования может быть ниже нормальной при записи видео. - 58 Запись Режимзаписи: Выполнениеснимковсразличнымиэффектамиизображений(Режимтворческогоуправления) Изображениям можно придавать эффекты. При просмотре экрана записи можно настраивать добавляемые эффекты. Коснитесь значка режима записи в режиме записи. На экране со списком режимов записи коснитесь [Управл. эффект.]. Коснитесь режима творческого управления для установки. • Страницы можно менять, касаясь [ ]/[ ]. • При выборе [Эффект мыльницы] можно изменить оттенок на холодный, обычный или теплый нажатием цветовых значков. Параметр Эффект [Выразительн.] Этот поп-арт эффект для изображения подчеркивает цвета. [Ретро] Этот эффект смягчения изображения создает тусклые фотографии. [Высокотональный] Этот эффект осветляет изображение в целом и создает мягкое светлое окружение. [Недоэкспонирование] Этот эффект создает темную, мирную атмосферу всего изображения, выделяя светлые места. [Sepia] Эффект сепии для изображения. [Динамический монохром] Этот эффектсоздаетвыразительноечерно-белоеизображение, повышая контрастность. [Высоко-динам.] От темных участков к светлым этот эффект создает гармонично сбалансированное освещение всего изображения. [Эффект мыльницы] Этот эффект дает виньетирование, как будто бы снимали игрушечной камерой. [Эффект миниатюры] Это эффект изображения, при котором выполняется расфокусировка окружающих объектов, и вид больше похож на диораму. (другое название — фокусировка с наклоном и смещением) [Нерезкое изображение] Этот эффект придает легкую размытость всему изображению для создания атмосферы мягкости. Прикоснитесь к [OK]. - 59 Запись Примечание • Режимы творческого управления можно менять, касаясь [Управл. эффект.] на экране меню. • Настройки творческого управления сохраняются в памяти даже при выключении камеры. • Поскольку камера настраивается автоматически во время режима творческого управления, настройки нельзя установить для [Светочувст.], [Бал. бел.], [Инт. экспоз.], [Мин. выдержка] или [Цвет.режим]. • При записи с использованием [Нерезкое изображение] – Отображение экрана записи будет задерживаться дольше, чем обычно, и экран будет выглядеть так, как будто кадры пропадают. – При выполнении снимков большого размера экран может потемнеть, поскольку требуется время на обработку сигнала. Это не является неисправностью. - 60 Запись Задайте тип размытости для [Эффект миниатюры] Коснитесьучастка, находящегосявфокусе. Перетащитеползунокдляизмененияразмераучастка, находящегосявфокусе. • Значениеможноизменять, устанавливая 3 различныхразмера. • Еслинажать [Сброс], настройкинеразмытыхобластейвосстанавливаютсядоисходныхзначений. С помощью [Эффект миниатюры] можно сделать так, чтобы объект выделялся, специально создавая сфокусированные и расфокусированные части изображения. Можно настроить ориентацию записи (расфокусированная ориентация), а также задать положение и размер сфокусированной части изображения. 1 Выберите [Эффект миниатюры], выполнив действие пункта 3 на P59, а затем коснитесь [OK]. 2 Коснитесь [ ] или экрана для отображения экрана настроек. 3 Коснитесь [ ], чтобы AB задать ориентацию записи (расфокусированную ориентацию). A Настройка экрана для записи в горизонтальной ориентации B Настройка эк...

Other models in this manual:
Cameras & Photo - (6.4 mb)

Reviews



Your review
Your name:
Please, enter two numbers from picture:
capcha





Category